Description
I’m in a train and it’s time to record a podcast due to my ride. Today let’s talk about trains in Russia and China. Enjoy the show!:)
Я в поезде и это самое время записать подкаст во время моей поездки! Давайте сегодня поговорим о поездах в России и Китае. Наслаждайтесь!:)
Key words:
Поезд – train.
Наушники – earphones.
Горы – mountains.
Сидячее место – Hard seat.
Плацкарт – hard sleeper
Купе – soft sleeper
Музыка(Гусли): Максим Анухин (aka Gudimir)
Ещё раз было просто здорово слушать ваш подкаст. Я узнал много, много новых вещей о Китае и о транспорте в России, особенно на поездах. Интересно что, даже здесь в Камбусланге, Китайцы любят говорить очень громко по телефону на поезде. Может быть это довольно трудно понимать их тональный язык по телефону. Я надеюсь что вы не чувствовали себя слишком неудобно после той небольшой аварийной с печеньем 😊 Я с нетерпением жду ваш следающий подкаст.
Ахаха!:)
Нет, печенье прошло хорошо.
Рад, что Вам нравится!
Да, возможно причина в самом языке…а может быть и нет)
Привет, Макс!
С детства, я слушал что у китайцев была пословица: “хороший забор, хороший сосед”, и я долго следовал что пословице. но, я думаю что ето тепер узабыта :))
Да, она позабыта потому что… почти не осталось заборов, ахах:))
Привет Макс!
пословица нет о заборах, но я уверен что ты понимаешь ее дъиствителниая значение. 😉
But your way to avoid a direct response to my post, was really correct. 🙂
Сидеть в телефоне, сидеть в интернете – очень полезные выражения!
Было бы интересно путешествовать по всему миру и сравнивать разные понятия личного пространства…
Когда я путешествовала в России, очень удобно было познакомиться с людьми на поезде и практиковать русский.
Привет Макс!
Я очень раслаждал это живой подкастов!
К счастью, прошло всего два часа. (но, возможно, оно показалось длиннее?)
Китай интересен, но сначала я посещу Россию. Я не знаю ни слова по-китайски! Кроме того, я хочу попробовать скоростной поезд до Москвы!
Привет, Рэндал!
Могу лишь пожелать удачи в твоей поездке! 🙂