Description
Почему некоторые русские слова нельзя произносить? Это суеверие? Почему мы заменяем одни слова на другие? Почему это же делают политики и военные? Сегодня разбираемся с тем, о чём нельзя говорить!
Музыка: Максим Анухин (aka Gudimir)
Почему некоторые русские слова нельзя произносить? Это суеверие? Почему мы заменяем одни слова на другие? Почему это же делают политики и военные? Сегодня разбираемся с тем, о чём нельзя говорить!
Музыка: Максим Анухин (aka Gudimir)
Tags: language learningRussian language
You must be logged in to post a comment.
301 – Что делать дальше. Мои планы на будущее
November 12, 2024
300 – Почему наш выбор не всегда наш и как это исправить
November 6, 2024
299 – Патагония не для слабаков! Поездка к китам и пингвинам
October 29, 2024
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
Привет, Макс! На итальянском языке используются, например, эвфемизмы “cavolo” (капуста) кроме “cazzo” (х**), и “porca miseria” (чертовская нищета!), кроме “porca puttana” (сука б***). Кстати, я думаю, что итальянские «parolacce» (плохие слова) не звучат так грубо, как русский мат. Даже в многих итальянских классических фильмах актёры их говорят, а в советских фильмах, если я не ошибаюсь, никогда не матерятся…
Привет, Андрис! Спасибо за информацию)
Поправка: “cavolo” (капуста) вместо “cazzo” (х**)…
“Кроме” используется по-другому: Я люблю все овощи, кроме капусты. Я не слышал никаких других опер, кроме La bohème.
Да, это правда. Русский мат слишком табуирован и хотя иногда у нас возникают дискуссии о допустимости использования мата на телевидении или в кино, пока это так и остаётся табу.
Макс, спасибо тебе за твою роботу! Всегда рад тебя слушать
Всегда к Вашим услугам🙏
Макс, спасибо за выпуск! Мне кажется, не совсем легко говорить так икренне о таких темах (особенно с иностранцами). Так что, спасибо!
Я согласна с мненой Андриса. Здесь в Италии, отношение к “плахим словам” (как говорится по-итальянски “parolacce”), совсем разная по сровнению с Россией. Для нас очень принято говорить нехорошие слова в живую речь. Одноко, на мой личный взгляд, это не очень вежливо. То есть, по-моему, итальянцы иногда звучат немного грубо. Мне это не очень нравится. Наоборот, мне кажется, что русские склонны употреблять эти “нехорошие слова” редко и с мерой.
Здравствуйте Мах! Я Хен из Израиля- причина по которой еврей пишут так заключается в том что в торы есть правило
“не произноси имя бо*а так без причина.
на иврите много говорят элоким вместо элоим
Привет, Хен! Спасибо, что прояснил:)
В английском языке “ликвидировать” – это более сильное слово, чем “убить”. Это означает превратить человека в жидкость. Интересно, что в русском языке это нейтральное слово.