Recent Podcast Episodes:
-
316 – Как быть здоровым и в хорошей форме без спортзала
March 28, 2025
-
315 – Жизнь в пузыре и как из него выбраться
March 20, 2025
-
314 – 2 года с ребёнком. Наш опыт
March 13, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Tarja 63 Stolzenhain says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education health internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music russian village Sabrina Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
But to listen is one of my best ways to learn and to translate.
Я знаю. Желаю тебя хорошего дня, тоже, Макс.
Oни трудны иногда. (I think they are talking very fast sometimes and sometimes I think it is difficult to hear what they are saying). Возможно только меня??
Спасибо, Макс!
Hello! I put a question here earlier, I would be happy for an answer from someone.
Should I have written многое in my sentence, also? I was not sure. Or how should it be?
Спасибо за рассказала о тебе! Я понял много здесь. – I always become happy when it is a story I sometimes understand some more in than others.
Да! Правда!
Картофель – potatoes. I believe it it might be spelled kartoffeln in Norweigan, but I am not sure but it is nearly the same what Norweigans use for this word.
Шоколад – Chocolate is very close to how the Danish people are saying their word for chocolate. We in Sweden are saying choklad.
Кино – which is also used for the word for cinema the Germans also have for that word.
Россия против Швеция некоторые больше слова
(But not from this story) Since Max earlier asked for it, I have made a list with more than a 100 words and some names now, so I am only putting some here, I will send the rest to you, Max, I will probably find more in the future).
Салат – Sallad.
Фото – Foto.
Фотография – Fotografi.
Катастрофия – Katastrof.
Мандарин – Mandarin.
Фрукт – Frukt.
Банк – Bank.
Кафе – Café.
Радио – Radio.
Афтограф – Autograf.
Парк – Park.
Интернет – Internet.
Мама – Mamma (We are having some other words for it also).
Папа – Pappa. (We are having more words for it also).
Теннис – Tennis.
Камера – Kamera.
Россия против Швеция (From this story).
Иммунитет – Immunitet.
Еписод – Episod.
Огранизма (организм) – Organism.
Вирусе – Virus.
Нормално – Normal.
Абсолютно – Absolut.
Супер – Super.
Россия против Швеция некоторые больше слова (From this story).
Сумптоме – Symptom.
Бактерие – Bakterie.
These someone from Sweden could understand also without knowing Russian:
Имунная система – Immunsystem.
Продусе – Producera.
Медицина – Medicin.
Медицинские – (Медисинский) – Medicinska.
Kино in German is Kino.
Kartoffeln is used also in Germany for potatoes. The translator is saying something else but this word is the only word I have seen and heard in Norway for this when I have been there.
Some of those words are of course quite international, which are similar in some other languages, too.