Recent Podcast Episodes:
-
318 – 5 выводов, которые я сделал за 5 дней одиночества
April 19, 2025
-
317 – Как Макс стал аргентинцем
April 4, 2025
-
316 – Как быть здоровым и в хорошей форме без спортзала
March 28, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Catarina Campbell says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education health internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music russian village Sabrina Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Думаю, что это чрезвычайно важно – говорить с подростками об “информационной гигиене”, хорошее дело ты делаешь, Паола)
Здравствуй, Чед! Думаю, что мы все должны постоянно об этом думать, так сказать, “сверять наш курс”. Потому что очень легко сбиться с пути, поддавшись дофаминовому наслаждению:)
Привет, Федерико!
Все потихоньку, спасибо:)
Идея хорошая. У меня есть мысли поговорить и о Цое и о других музыкантах, но ещё пока “руки не дошли”(не успел). Надеюсь, что дойдут в каком-то обозримом будущем:)
Здравствуй, Грег! Спасибо за разъяснения. К нам в 90-х также приходит слово “перформанс” и “перформансист”, которое означает художника, который устраивает какие-то необычные шоу (первормансы).
И ещё пара корректировок:
“мы можем использовать слово «артист» в значении «актер» или «музыкант»”
“мы можем использовать слово «артист», означающее «актер» или «музыкант»”
“если мы используем «артист», подразумевая «музыкант»”
“если мы используем «артист», подразумевающее «музыкант»”
Да, ты раньше меня ответил:))
Пожалуйста, Мелиса! Я тоже так думаю, поэтому очень стараюсь заниматься чаще:)
Привет! Рад, если понравилось)
Нет, к сожалению, это была ошибка) Сейчас я всё исправил и аудио доступно для скачивания!
Кстати, вместо “Это предназначено?” здесь лучше сказать “Это так и должно быть?” или “Это так и подразумевалось?”
Не за что, Венда:)
Привет, Чед!
Хороший вопрос, я посмотрел в словарях и вот что обнаружил:
“Слово «лихорадка» древнерусского происхождения. Образовано с помощью суффикса -ка от лихорадить — «желать зла», полученного от лихо — «зло» и радить — «желать». В русском языке XI—XVII веков слово известно в значении «гнойный нарыв, короста», «озноб и жар».”
Само слово “лихо” – означает “зло”. “Лихорадить” – означает “желать зла”. А слово “лихой” также раньше имело значение “злой, дурной, приносящий беду”.
В современном языке “лихой” чаще употребляется как синоним слова “безбашенный” или “удалой”.
Не за что, Дэвид! На самом деле у меня есть ещё мысли насчёт 90-х, думаю, что через некоторое время я сделаю ещё подкаст на эту тему, но скорее всего с каким-нибудь гостем:)
Спасибо за пожелания удачи, кстати!:)