Recent Podcast Episodes:
-
317 – Как Макс стал аргентинцем
April 4, 2025
-
316 – Как быть здоровым и в хорошей форме без спортзала
March 28, 2025
-
315 – Жизнь в пузыре и как из него выбраться
March 20, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Sergey Fedotov says:
-
Sergey Fedotov says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education health internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music russian village Sabrina Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Привет, Esther!
Возможно, я был не прав, но мне казалось, что Esther – женское имя, поэтому такие вещи лучше писать в женском роде:
“Я согласна, я очень счастлива, уверена” и т.д.
Если ты пользуешься переводчиком, то лучше использовать ИИ, и написать: “переведи на русский от женского лица”.
По поводу слышать и слушать, мне кажется, что в испанском это работает так же, разве нет?
Oír — это слышать (to hear)
Escuchar — это слушать (to listen)
Пример: Я слушаю тебя, но не слышу, так как твой микрофон не работает.
Рад, что тебе удалось найти партнёра для практики!:)
Марк, привет!
Отличные рекомендации! Классно, что ты пожделился своим опытом))
Абсолютно согласен про походы, я только что написал это же в ответ на комментарий Скотта ниже.
Кстати, а в вагонах-ресторанах я практически не бывал xD
Привет, Скотт!
Великолепная история! Очень за вас рад:)
Кстати, ты прав, совместные походы – это всегда отличный способ найти друзей или пару! Особенно если поход на несколько дней. Люди проводят много времени вместе, в трудностях, в палатках, помогают друг другу…
Недавно я услышал фразу, что походы в СССР – были аналогом Тиндера:) И я точно могу сказать, что это работает и сейчас xD
Привет, Барт!
Зависит от того, как именно вы хотите поехать и на какой срок. С палатками или без.
Вот есть простой маршрут выходного дня от станции Кавголово (или Токсово), где я жил много лет. Это тропа вокруг озера Хэппоярви: https://dzen.ru/a/YGHnp50BYlDoJrIv
Если напишешь более точно, то смогу посоветовать еще что-то)
Есть еще простой маршрут от Станции Лемболово до станции Орехово. Это классика, туда часто ходят, так как там красивые леса и озёра. Точный маршрут нужно искать в приложении (типа Maps Me или Wikiloc), но вот отчёт о походе: https://dzen.ru/a/YvTNzU9pRmZoZBZz
Пожалуйста, Abderrahmane! Удачи в путешествиях!=)
Привет, Daniel! Я имел в виду, например, такие встречи как Mundo Lingo https://www.instagram.com/mundolingo/
Этот клуб (кружок) есть в разных странах и объединяет любителей иностранных языков. В России тоже есть в разных городах такие встречи.
Привет, Simon!
“Вдохновлённый” существует в русском языке, как и слово “вдохновенный”.
Вдохновлённый – это я, например, потому что меня вдохновляют предстоящие выходные, так как я, например, поеду в путешествие. Я вдохновлён предстоящим путешествием. Я чувствую себя вдохновлённо, так как мне предстоит (у меня будет) увлекательное путешествие.
Вдохновенный – это та вещь(или человек), КОТОРАЯ вдохновляет. Вдохновенное путешествие – это путешествие, которое вдохновляет меня. Наш начальник произнёс вдохновенную речь и мы все поняли, что сможем справиться с этой задачей. Начальник вдохновил нас своей речью. Я чувствую себя вдохновлённым (вдохновлённо).
Приятно, если было интересно, Mogge!
Привет, Надя! Очи? В смысле глаза? Очи – это литературное слово, в обычной речи оно звучит очень непривычно.
Ты хотела сказать, чтобы я делал паузы чаще, я правильно тебя понял?
Привет!
Спасибо за подробное объяснение! Да, в России мы тоже употребляем в обычной речи “британец” и “англичанин” как синонимы.
Интересно, что в америках все по-другому. Слово аргентинец не имеет какой-то этнической окраски, то есть, тут живут потомки немцев, испанцев, итальянцев, русских и т.д. но все они аргентинцы. Но это понятно, страны Южной и Северной Америки изначально формировались как мигрантские, поэтому у них меньше проблем (как мне кажется, но может я и не прав) с самоидентификацией или самоназванием.
До связи! Спасибо за интересный комментарий!