Recent Podcast Episodes:
-
311 β ΠΡΠ±ΡΡ Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π·ΠΈΠΌΡ ΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄?
February 19, 2025
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian traditions russian village Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom ΠΠ½Π΄ΡΠ΅ΠΉ ΠΡΡΠΏΠ°ΡΠΎΠ²
Π’Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΠΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ?
ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π ΠΎΡΠΈ!:)
“ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡ ΠΌΠΈΡ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°” – ΡΡΠΏΠ΅Ρ ΡΡΠ°Π·Π°! Π― Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ))
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ, Simonetta!
12 Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ! ΠΠΎΠΆΠ΅, Π²Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π³Π΅ΡΠΎΠΈ!!
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΡΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, 40 Π»Π΅Ρ, Π²Ρ ΠΏΡΠ°Π²Ρ!
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π° ΡΠ°Π·Π²ΡΡΠ½ΡΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ, Ariadne!
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ, Π€ΡΠ΅Π΄!
“ΠΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°” – ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½Ρ) ΠΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ!
Marcin, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ! Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΉ.
Π’ΡΡ Π½Π΅Ρ “ΠΏΡΠ°Π²” ΠΈ “Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²”, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ 30 Π»Π΅Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. Π― ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΆ ΡΡΠΎ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ – ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΡΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ°ΠΌ.
ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΈ) ΠΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ!
ΠΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ! ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ))
Bonjour, Monsieur Marc!
“ΠΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ.”
Π― ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ “ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌ” Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΡ Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΠΈΡΡ, Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡΡ, Π½Ρ ΠΈ Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄.
Π§Π°ΡGPT ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΡΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ, ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈ:
“Π€ΡΠ°Π·Π° “on n’a pas le cul sorti des ronces” ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ “Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π΄ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΊ”. ΠΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ, Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ.”
ΠΠΎ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ)