

Max
319 – Москва vs Петербург. Правда за стереотипами
April 25, 2025
318 – 5 выводов, которые я сделал за 5 дней одиночества
April 19, 2025
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
И тебе, Паола^_^
Спасибо на добром слове, Роджер)
Я видел природу Швеции (правда только на видео), но она практически абсолютно идентична тому, что я привык видеть на севере ленинградской области. Скучаю по этим местам… Здесь в Сербии продаётся только садовая черника, она крупнее, но вкус немного другой.
Спасибо, Lydia! Очень интересно было прочитать твоё мнение
Привет, Сьюзи! Хороший вопрос! Честно говоря, это влияние (пагубное, ахах) английского языка в тот период жизни. “Он\она\это\оно имеет много значений” звучит не очень хорошо на русском, и мы так обычно не говорим. Звучит очень неестественно. Лучший вариант “у него есть много значений”. Удачи!
Привет, Хен! Спасибо, что прояснил:)
Спасибо большое за такой развёрнутый ответ, Тибор! Безумно интересно!
Когда предки русских пришли на европейскую часть России, то они там встретили большое количество местных угро-финнских племён. Возможно при этих контактах\смешениях и появились такие конструкции, о которых ты говоришь)
Хорошей недели!
Привет, Андрис! Спасибо за информацию)
Поправка: “cavolo” (капуста) вместо “cazzo” (х**)…
“Кроме” используется по-другому: Я люблю все овощи, кроме капусты. Я не слышал никаких других опер, кроме La bohème.
Да, это правда. Русский мат слишком табуирован и хотя иногда у нас возникают дискуссии о допустимости использования мата на телевидении или в кино, пока это так и остаётся табу.
Всегда к Вашим услугам
Привет, Tibor!
А насколько ты можешь понимать другие финно-угорские языки, например, которые используются в России? Марийский, мордовский, коми?