Recent Podcast Episodes:
-
311 – Любят ли русские зиму и холод?
February 19, 2025
-
310 – Как жизнь в других странах изменила меня?
February 12, 2025
-
309 – Новая страна для жизни. Как мы её выбрали?
February 5, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian traditions russian village Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Привет, Keiran! Рад, что тебе все понравилось:) А можешь кинуть ссылку на сербскую народную музыку? Очень интересно)
Честно говоря, салат деградировал во время СССР. Раньше в нем не было колбасы и других “плохих” продуктов.
xDDDD Классно! Надо будет сделать подкаст в стиле фентези:)) По сюжету какой-нибудь РПГ или книжки про драконов, магию, мечи и зелья=)
Спасибо большое от меня и от Юли, Алекс! С наступившим!=)
Спасибо, что сообщил, Nouri! Буду стараться включать такие резюме в конце)
Manny, привет!
Ты совершенно прав, что Финляндия – это не Скандинавия. Лучше говорить Северная Европа или Страны Северной Европы. Но многие люди путают эти понятия, включая меня:) Так что приношу извинения=)
Привет, Geert! Ничего стыдного тут нет))
Ты прав, что “русский” – это национальность, а российский – это принадлежность к стране.
Иногда это синонимы в разговорном языке, например: русские машины = российский машины.
Татары – граждане России, то есть российские граждане, но они не русские (они татары по национальности).
Бродский, насколько я знаю, еврей по национальности, поэтому я и сказал “российский”. На самом деле разные люди употребляют все эти слова по-разному в разговорной речи, поэтому я бы не рекомендовал тебе вникать в нюансы. Мне самому иногда трудно быстро сообразить – сказать “русский” или сказать “российский” 🙂
С наступившим!
Спасибо, что поделилась, Эрика. GDPR – очень хорошая штука. Надеюсь, что в России тоже будет нормальное законодательство относительно всех этих розыгрышей.
Спасибо, Джорж! Приятно это слышать! С наступившим:))
С наступившим, Паола!