Recent Podcast Episodes:
-
311 – Любят ли русские зиму и холод?
February 19, 2025
-
310 – Как жизнь в других странах изменила меня?
February 12, 2025
-
309 – Новая страна для жизни. Как мы её выбрали?
February 5, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Peter Havas says:
-
Max says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian traditions russian village Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Привет Ульф! Только “за этот подкаст”, не “для этот подкаст”. Мы говорим “Спасибо или благодарю за что-то”.
Классно, если тебе понравилось:-)
Это правда, Венда! Думаю, что все немного “сошли с ума” с этим карантином и вирусом. Везде какие-то неприятности…
Спасибо, Олга! Примерно так же и у меня происходит с работой=)
Спасибо за комплимент!
Здравствуй, Ольга! Спасибо за ценный комментарий! Как всегда очень интересно!=)
А что ты делаешь, когда очень сложно заставить себя заниматься делами? Просто занимаешься чем-то другим или как-то заставляешь себя?
Привет, Si!
Приятно слышать, что тебе нравятся подкасты и видео!
PDF для подкастов 30-90 доступны для участников мембершип программы: https://www.russianwithmax.com/russian-audio-lessons/
А PDF для подкастов 1-30 в Lesson Pack (там также есть 20 специальных TPRS-аудио уроков): https://www.russianwithmax.com/product/russian-through-stories-lesson-pack/
Привет, Джулиан!
Это здорово! Ты подтвердил эту “теорию”:-))
Понимать живую речь трудно на любом языке, поэтому нужно время. Уверен, что у тебя всё получится, ты на правильном пути:)
Привет, Сюзанна!
Хорошо, если всё понятно после истории:)
На Таймыре я не был, но очень хотел бы туда попасть! На карте я видел, что там нет дорог, поэтому я даже не знаю как там путешествуют))
Лосятина – это мясо лося, однако, думаю, что на Таймыре всё-таки больше оленей, чем лосей=)
Привет, Ребекка!
Знаешь, я тоже не люблю когда в обучающих видео на китайском говорят на английском или русском много, поэтому никогда не смотрю такие видео. Это бесполезно. Лучше – простейший элементарный контент, но на том языке, который ты изучаешь.
Привет, Чед! “In this case, the student actually guides the lesson, but the teacher helps by playing the game of story building with him, and writing things out. ” – Вот! Как раз так у нас пока и получается с моей учительницей! Сейчас посомтрю видео, спасибо=)
Привет, Чарли! Спасибо!
Русский – это национальность. Россиянин – это принадлежность к стране, гражданство. Россия – многонациональная страна, и в России живут, например, татары, башкиры, алтайцы, ненцы, евреи и т.д. У них есть паспорт гражданина РФ, то есть они россияне, но они не русские (по национальности). Поэтому я сказал “российский гуру”, а не “русский”.
Хорошего дня (: