Recent Podcast Episodes:
-
311 – Любят ли русские зиму и холод?
February 19, 2025
-
310 – Как жизнь в других странах изменила меня?
February 12, 2025
-
309 – Новая страна для жизни. Как мы её выбрали?
February 5, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian traditions russian village Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Привет, Сьюзи! Хороший вопрос! Честно говоря, это влияние (пагубное, ахах) английского языка в тот период жизни. “Он\она\это\оно имеет много значений” звучит не очень хорошо на русском, и мы так обычно не говорим. Звучит очень неестественно. Лучший вариант “у него есть много значений”. Удачи!
Привет, Хен! Спасибо, что прояснил:)
Спасибо большое за такой развёрнутый ответ, Тибор! Безумно интересно!
Когда предки русских пришли на европейскую часть России, то они там встретили большое количество местных угро-финнских племён. Возможно при этих контактах\смешениях и появились такие конструкции, о которых ты говоришь)
Хорошей недели!
Привет, Андрис! Спасибо за информацию)
Поправка: “cavolo” (капуста) вместо “cazzo” (х**)…
“Кроме” используется по-другому: Я люблю все овощи, кроме капусты. Я не слышал никаких других опер, кроме La bohème.
Да, это правда. Русский мат слишком табуирован и хотя иногда у нас возникают дискуссии о допустимости использования мата на телевидении или в кино, пока это так и остаётся табу.
Всегда к Вашим услугам🙏
Привет, Tibor!
А насколько ты можешь понимать другие финно-угорские языки, например, которые используются в России? Марийский, мордовский, коми?
В Славянских языках, которые используют латиницу есть Z (З) и есть ž (Ж)
На флаге нет букв, там только 4 цвета:)
Есть ещё один: https://www.russianwithmax.com/living-abroad-live-conversation-with-katya/
Правда качество записи там не очень радует:(
Вот канал Кати: https://www.youtube.com/@LiveRussian
Всё верно! Думаю, что каждый носитель славянского языка будет иметь свой акцент. Но это даже прикольнее:)