Recent Podcast Episodes:
-
314 – 2 года с ребёнком. Наш опыт
March 13, 2025
-
313 – Как найти себя в жизни. Моя история
March 5, 2025
-
312 – Тренд на негатив в социальных сетях
February 28, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Max says:
-
Ahmad Momand says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian village Sabrina Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
В этом эпизоде ощущается большая нагрузка. Согласна с вами, что правда ближе к центру. Обычно правде скучнее и сложнее, чем ожидалось. Ваша цель избежать из чрезмерно упрощённых позиций звучит утомительно, но она достойна восхищения.
Очень приятно слышать новости!
В Бостоне распространены дома с тремя квартирами, и их называют triple deckers. В них обычно есть стиралка и сушилка, но бывает по разному. Иногда в них стиралки нет и приходится идти в отдельную прачечную.
Мы живём в duplex со собственной стиралкой, но раза два в году я хожу в прачечную чтобы стирать большие зимние одеяла в их огромных стиралках.
Квартиры со спортзалом и бассейном есть в Бостоне, но они прям очень дорогие.
Удачи вам в Буэнос-Айресе! Я слышала, что он очень привлекательный город. Надеюсь, что вы с Юлией можете теперь чуть-чуть расслабляться перед родом.
Именно поэтому я предпочитаю работать в офисе. (Я работаю и удаленно и в офисе.) Когда я больше не могу делать на работе в офисе, ещё могу говорить с коллегами лицом к лицу, и это более интересно чем сидеть дома. Но иногда удобно работать удаленно, так как у меня маленькие дети. (Но вообще работать среди детьми – это сложновато 🙈😅)
Опять, ваш подкаст помог мне сформировать в голове более подробную картинку о том, что происходит в России. Спасибо!
Я благодарна за вашу работу – говорить о политике не простое дело.
Надеюсь, что вы найдете месте, где можно спокойно работать на проект на долгое время. Просто слушать о ваших переездах меня утомляет!
Мне очень интересно, когда два языка существуют в одном месте, как вы описали о новостях в Казахстане. Это тоже бывает в Монреале – я однажды там побывала в кафе и повара в кухне говорили и по-французски, и по-английски, и по-испански. Я просто обалдела (в хорошем смысле – я не совсем не знаю, как использовать слово “обалдеть”)
Думаю, что здорово, как вы нашли серебряную подкладку в ситуации с перекрестком (о том, что люди собрались и защищали их права). Я рада, что вы успели пересечь границу. У вас наверное много всего делать теперь, но надеюсь, что вы найдете время, чтобы подышать и немножко отдохнуть.
Очень проницательно узнать об этом событием из первых рук. Когда я читала новости о частичной мобилизации по американскому СМИ , я не поняла как это все произошло, начиная с изменением законов предыдущего вечера.