Recent Podcast Episodes:
-
314 – 2 года с ребёнком. Наш опыт
March 13, 2025
-
313 – Как найти себя в жизни. Моя история
March 5, 2025
-
312 – Тренд на негатив в социальных сетях
February 28, 2025
-
222 – Жизнь в эмиграции во время войны
March 15, 2023
-
176 – Война с Украиной и что думают люди в России
February 24, 2022
-
Panteleimon Prodromitis says:
-
Vernon Martin says:
-
Vernon Martin says:
- About me Argentina autobiography Caucasus China coronavirus Crimea daily life Dialogue in Russian economy Education internet Jobs language learning life in Russia medicine Moscow nature News in Russian new year patagonia Philosophy Politics Psychology Russia russian cars Russian history Russian History XX Russian language russian literature Russian music Russian north russian village Sabrina Social networks the USSR thinking thoughts trains transport Traveling travelling in Russia War wisdom Андрей Курпатов
Ваша история с женщиной воплощает понятие “serendipity” на английском. На словаре это слово переводится как “интуиция”, но я не уверена, имеет ли это смысл.
Если мы в 2019-ом году уже проводили слишком много времени в интернете, тогда теперь, во время Ковида, уже перешли границу в полную виртуальную жизнь! Естественно, нам пришлось подумать о том, как мы проводим время чуть чуть по другому. Главное, что наша повседневная жизнь отражает наши ценности насколько это возможно.
*с другой эмоцией
Я считаю, что пример страха в ваше истории о лагере отличается от чувства, когда человек боится сделать ошибки на иностранным языке – “чистый страх” является физиологическом, а страх ошибаться связан с другом эмоции – эго, смущение.
*child-free, не “без детей” 🤦
До того, как я слушала этот подкаст, я не знала о выражении “без детей” – и я носитель английского языка и живу в США. Мне кажется, что сложно здесь воспитать детей, если живёшь в городе (дорого, меньше яслей), и поэтому много людей переезжают в пригород, когда рождают детей. Я считаю, что городские правительства слишком мало поддерживают семьи, но в общем наше общество пока ценит семью как “стандартная мечта в жизни”
Выучила много новых слов из этого подкаста – двигатель, скутер (в русском смысле), и удостоверение. Спасибо!
Очень понравилась третья притча, и выучила полезное выражение: “чувствовать себя в своей тарелке.” Ещё думаю, что эта притча значит, что нельзя ждать пока жизнь не начинается, надо жить в жизни как она есть.
Интересно, как можно найти природу в центре большого города. Когда я нахожусь в Нью-Йорке, мне очень нравится гулять в Центральном парке. Там очень хорошее место для наблюдения за птицами.
*несмотря на то, что (забыла слово “что”)