User banner image
User avatar
  • Molly Exten

Comments

... Molly Exten

Ваша история с женщиной воплощает понятие “serendipity” на английском. На словаре это слово переводится как “интуиция”, но я не уверена, имеет ли это смысл.

... Molly Exten

Если мы в 2019-ом году уже проводили слишком много времени в интернете, тогда теперь, во время Ковида, уже перешли границу в полную виртуальную жизнь! Естественно, нам пришлось подумать о том, как мы проводим время чуть чуть по другому. Главное, что наша повседневная жизнь отражает наши ценности насколько это возможно.

... Molly Exten

*с другой эмоцией

... Molly Exten

Я считаю, что пример страха в ваше истории о лагере отличается от чувства, когда человек боится сделать ошибки на иностранным языке – “чистый страх” является физиологическом, а страх ошибаться связан с другом эмоции – эго, смущение.

... Molly Exten

*child-free, не “без детей” 🤦

... Molly Exten

До того, как я слушала этот подкаст, я не знала о выражении “без детей” – и я носитель английского языка и живу в США. Мне кажется, что сложно здесь воспитать детей, если живёшь в городе (дорого, меньше яслей), и поэтому много людей переезжают в пригород, когда рождают детей. Я считаю, что городские правительства слишком мало поддерживают семьи, но в общем наше общество пока ценит семью как “стандартная мечта в жизни”

... Molly Exten

Выучила много новых слов из этого подкаста – двигатель, скутер (в русском смысле), и удостоверение. Спасибо!

... Molly Exten

Очень понравилась третья притча, и выучила полезное выражение: “чувствовать себя в своей тарелке.” Ещё думаю, что эта притча значит, что нельзя ждать пока жизнь не начинается, надо жить в жизни как она есть.

... Molly Exten

Интересно, как можно найти природу в центре большого города. Когда я нахожусь в Нью-Йорке, мне очень нравится гулять в Центральном парке. Там очень хорошее место для наблюдения за птицами.

... Molly Exten

*несмотря на то, что (забыла слово “что”)