User banner image
User avatar
  • Yining Yao

Comments

... Yining Yao

Здравствуй, Макс! Меня завут Ининг и я студентка из Китая. Я полностью согласна с тобой о том, что дружба между странами должна существовать на основании взаимодействий людей. В Китае мы тоже говорим “国之交在于民相亲”.

Но, о визе, у меня есть некоторые дополнительные пункты. Во-первых, согласно посольству КНР гражданам США нужна туристическая виза за въезд в Китай. Однако им не нужна виза за 144 часов транзита, в том случае российским гражданам тоже не нужна виза.

Во-вторых, мне кажется, что визовая политика какой-либо страны связывается со её силой на переговорах. В случае России и Китая, так как мы обе страны с большим населением (больше чем 100 миллионов) и у нас аналогичный уровень дохода, у нас симметричная сила. Гражданам КНР нужна российская виза за любую цель, включая трансит, но они могут путешествовать в группе без визы, так же могут российские туристы в Китае. Другой пример, Китай и ЕС – они богатые, мы беднее. Поэтому они могут приезжать на 144 часов без визы, а нам всегда нужна виза. Ещё гругой пример, Китай и Грузия – Грузия маленька и зависима от дохода от туризма, поэтому даже туристам из КНР не нужна виза. Таким образом, ситуация между Сербией и Китаем, о котором ты говорил, это, по-моему, результат силы на переговорах и дружественного дипломатического отношения (да, Сербия – это долговременной друг Китая).

Вторая тема, о которой я бы хотела поделиться с тобой моим мнением, это взаимодействия между людьми. Мне кажется, что это не только дело крупных компаний и правительств. С 2017 года Россия постоянно включается в 5 или 10 самых любимых направлениях для Китайских туристов. Другие страны в этом списке – страны в Юго-восточной Азии, Япония – другими словами, соседные страны. В последние годы я увидила, что российские товары продаются чаще в Китае. Рядом с моим домом в Пекине откыли два магазина и один новый русский ресторан. К онлайн-магазину “俄罗斯国家馆” подписали 2594 тысячи человек. Благодаря Китай-Европейскому Железнодорожному Экспрессу, российские товары продаются не только в Пекине и Шанхае, а так же во внутренних городах, например во Ухане. Количество русских influencers на китайскоязычном интернете тоже повышалось. Они говорят не только о истории России и СССР, а так же о красивых местах в России, популярной культуре, своей повседневней жизни, и т.д.

И это связано со моим третим пунтком: я думаю, что официальный дискурс о “дружбе” помагает развитие взаимодействия между обычными людьми. Во-первых, между Россией и Китаем есть конкретные программы, например “год туризма” “год культуры”. В такие программы участвовать конкретные бизнесы и люди. Во-вторых, и более важно, Россия и Китай – это такие большие страны, что большинство их населентя никогда не путешествует за границу и мало говорит на иностранных языках. Официальный дискурс оказывает влияние на их мнения о других странах. Когда по телевизору постоянно говорят, что Россия наш друг, эти люди получают положительное впечатление о России. Они становятся более склонными к покупке российских товаров, к просморту видео, сделанные русскими Youtuber, к путешествию в Россию, или даже к изучению русского языка, к учёбе в России. Это то, что я увидила в последное время.

Тогда, почему россияне не смотрят на китайский театр, не слушают китайскую оперу? Мой ответ был бы прост: традиционной культуре сложно распространяется в регионе, где культурные традиции сильно отличаются от своей культуры. Даже 昆曲 (традиционная “опера” в Цзянсу провинции) не очень популярна в Пекине. В Китае самые известные русские искусственные произведения являются те, которые как-то связанны с СССР, просто потому, что они китайским читателям / зрителям более понятно. Если мы говорим о популярной культуре, ситуация чуть-чуть по-разному. Насколько я знаю, в России любят романы, написанные китайским автрорм 墨香铜臭, и мобильную игру Геншин. Хотя, во-обще, китайские популярьные культурные продукты меньше конкурентные на международном рынке, чем американские, японские и южно-корейские. Это факт.

Я приношу извинения за это слишком длинное сообщение. Надеюсь, что мои слова тебя не обедили. Твой подкаст мне всегда интересен, и благодаря ему я получила отличный результат на экзамен ТРКИ 2. Спасибо большое за твою работу и искренность. Желаю тебе успехов и всего доброго!